मैनुअल Philips BRE218 एपीलेटर

आपके Philips BRE218 एपीलेटर के लिए मैनुअल की आवश्यकता है? नीचे आप हिंदी में पीडीएफ मैनुअल मुफ्त में देख और डाउनलोड कर सकते हैं। इस उत्पाद पर वर्तमान में 5 अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न, 0 टिप्पणियाँ और 0 वोट हैं। यदि यह वह मैनुअल नहीं है जो आप चाहते हैं, तो कृपया हमसे संपर्क करें।

क्या आपका उत्पाद खराब है और मैनुअल में कोई समाधान नहीं दिया गया है? मुफ्त मरम्मत सेवाओं के लिए Repair Café को देखें।

मैनुअल

Consultați mai întâi un medic dacă aveți diabet zaharat,
hemolie, răspuns imunitar redus sau imunodeciență.
•Atunci când începeți să utilizați aparatul, apariția iritațiilor
sau înroșirii pielii este normală. După ce pielea se obișnuiește
cu aparatul, iritația pielii este redusă. •Pentru a preveni
deteriorările și accidentele, țineți aparatele care sunt în
funcțiune la distanță de părul de pe cap, sprâncene, gene,
îmbrăcăminte etc. •Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat
după epilare, deoarece acest lucru poate intensica posibila
iritare a pielii provocată de epilare. •Atunci când vă epilați,
nu utilizați uleiuri de duș sau de baie, pentru a evita iritații
grave ale pielii. •Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți
de sârmă, agenți de curățare abrazivi sau lichide agresive
pentru a curăța aparatul. •Asigurați-vă că ați introdus
complet ștecărul mic în priza aparatului. În momentul
cuplării complete, veți auzi un clic. •Nivel maxim de zgomot:
Lc = 76dB(A).
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările
aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.
Sugestii privind epilarea
•Deplasați aparatul în sens invers direcției de creștere a relor de păr, cu
comutatorul Pornit/Oprit îndreptat în direcția în care deplasați aparatul.
•Așezați aparatul pe piele la un unghi de 90°. •Pielea dvs. trebuie să
e curată, perfect uscată și fără urme de emulsii. Nu utilizați deodorant,
machiaj sau creme înainte de epilare. •Lungimea optimă a părului pentru
epilarea confortabilă este de 3-4mm. Dacă rele de păr sunt mai lungi,
tundeți-le înainte de epilare.
Înlocuire
Capul de radere (dacă este furnizat): Înlocuiți unitatea de tăiere a capului
de radere la ecare doi ani sau mai devreme dacă îl utilizați de mai mult
de două ori pe săptămână. Întotdeauna înlocuiţi dispozitivul de tăiere cu
unul original.
Asistență
Pentru asistență pentru toate produsele, cum ar  întrebări frecvente,
vizitați www.philips.com/support.
Reciclarea
•Acest simbol înseamnă că produsele electrice nu trebuie eliminate
împreună cu deșeurile menajere obișnuite (Fig. 2). •Respectați regulile
specice țării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni këtë produkt vetëm për qëllimin e synuar. Lexojeni me kujdes
këtë informacion përpara përdorimit të produktit dhe të aksesorëve
të tij dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Keqpërdorimi mund
të shkaktojë rrezik ose lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë mund të
ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
•Mbajeni të thatë pajisjen dhe kordonin elektrik (Fig.
1). •Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart
dhe nga persona me aftësi të kuzuara zike, ndijore
ose mendore ose me mungesë përvoje e njohurish, nëse
mbikëqyren apo udhëzohen për ta përdorur pajisjen në
mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten.
Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe
mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët
pa mbikëqyrje. •Përdoreni pajisjen vetëm për të hequr
qimet nga zonat poshtë qafës ose për t'i shkurtuar ato
(përveç labias së brendshme). •Përdorni vetëm aksesorë
ose pjesë konsumi "Philips". Përdorni vetëm ushqyesin e
heqshëm HQ8505. •Mos e përdorni pajisjen nëse është
dëmtuar. Ndërrojini pjesët e dëmtuara me pjesë të reja
"Philips". •Mos e modikoni ushqyesin. •Për të parandaluar
dëmet e pariparueshme të ushqyesit, mos e përdorni
brenda ose pranë prizave që kanë aromatizues elektrikë.
•Përdoreni dhe ruajeni produktin në temperaturë nga 5°C
deri në 35°C. •Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret
vetëm nga një person. •Mos e përdorni pajisjen në lëkurë
të irrituar ose të dëmtuar, mbi variçe, njolla ose nishane (me
qime). Konsultohuni më parë me mjekun nëse keni diabet,
hemoli, imunitet të reduktuar ose imunodeciencë. •Kur
lloni të përdorni pajisjen, disa irritime ose skuqje të lëkurës
janë normale. Kur lëkura juaj mësohet me pajisjen, irritimi
i lëkurës pakësohet. •Për të parandaluar dëmtimin dhe
lëndimet, gjatë punës mbajeni pajisjen larg okëve të skalpit,
vetullave, qerpikëve, rrobave etj. •Mos e përdorni furçën
e eksfoliimit menjëherë pas depilimit, sepse kjo mund të
intensikojë irritimin e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.
•Mos përdorni vajra banje apo dushi kur depiloheni, sepse
kjo mund të shkaktojë irritim të rëndë të lëkurës. •Mos
përdorni asnjëherë ajër të kompresuar, sfungjerë pastrimi,
solucione gërryese pastrimi ose lëngje agresive për të
pastruar pajisjen. •Sigurohuni që të keni futur shën e vogël
plotësisht në prizën e pajisjes. Menjëherë sapo ta keni futur
plotësisht, do të dëgjoni një klik. •Niveli maksimal i zhurmës:
Lc = 76dB(A).
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret
në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike.
Këshilla depilimi
•Lëvizeni pajisjen kundër drejtimit të rritjes së qimeve, me çelësin
rrëshqitës të ndezjes/kjes në drejtimin nga do të lëvizni pajisjen.
•Vendoseni pajisjen mbi lëkurë në një kënd prej 90°. •Lëkura duhet
të jetë e pastër, plotësisht e thatë dhe jo e yndyrshme. Mos përdorni
deodorant, produkte kozmetike apo krem depilimit. •Gjatësia optimale
e qimeve për një depilim komod është 3-4mm. Nëse qimet janë më të
gjata, shkurtojini ato para se të depiloheni.
Zëvendësimi
Koka e rojës (nëse ka): Ndërrojeni njësinë prerëse të kokës së rruajtjes
çdo dy vjet ose më shpejt nëse e përdorni më shumë se dy herë në javë.
Ndërrojeni gjithmonë njësinë prerëse me një tjetër origjinale.
Mbështetja
Për mbështetje për të gjitha produktet, si p.sh. pyetjet e shpeshta, vizitoni
www.philips.com/support.
Riciklimi
•Ky simbol do të thotë që produktet elektrike nuk duhet të hidhen me
mbeturinat e zakonshme të shtëpisë (Fig. 2). •Zbatoni rregulloret e shtetit
tuaj për grumbullimin e veçuar të produkteve elektrike.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Ta izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka
in njegove dodatne opreme natančno preberite te informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do tveganj
ali resnih poškodb. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede
na izdelek.
Opozorilo
•Aparata in napajalnika ne zmočite (Sl. 1). •Ta aparat
lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in
osebe z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če
so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo
morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba. Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci
ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata. •Aparat
uporabljajte samo za odstranjevanje ali prirezovanje dlačic
na predelih pod vratom (razen notranjih sramnih ustnic).
•Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno opremo
ali potrošni material. Uporabljajte samo snemljivi napajalnik
HQ8505. •Ne uporabljajte poškodovanega aparata.
Poškodovane dele zamenjajte z novimi Philipsovimi deli.
•Napajalnika ne spreminjajte. •Napajalnika ne priključujte v
vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice, v katero
je priključen električni osvežilnik zraka, ker lahko povzročite
nepopravljivo škodo na napajalniku. •Izdelek uporabljajte
in shranjujte pri temperaturi med 5 °C in 35 °C. •Iz
higienskih razlogov naj aparat uporablja samo ena oseba.
•Aparata ne uporabljajte na razdraženi ali poškodovani
koži, krčnih žilah, lisah ali madežih (poraščenih). Če imate
sladkorno bolezen, hemolijo, oslabljen imunski sistem ali
imunsko pomanjkljivost, se najprej posvetujte z zdravnikom.
•Ko začnete uporabljati aparat, se koža običajno razdraži
ali pordi. Ko se koža navadi na aparat, se razdraženost
zmanjša. •Delujočega aparata ne približujte lasem, obrvem,
trepalnicam, oblačilom itd., da preprečite poškodbe oziroma
škodo. •Ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po
depilaciji, ker lahko s tem okrepite morebitno razdraženje
kože zaradi depilacije. •Pri epilaciji ne uporabljajte olja za
kopanje ali prhanje, ker lahko povzroči hudo razdraženje
kože. •Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami.
•Poskrbite, da boste mali vtič potisnili povsem v vtikač
aparata. Ko se zaskoči v pravilen položaj, boste zaslišali klik.
•Najvišja raven hrupa: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom
glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Nasveti za epilacijo
•Aparat premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic, drsno stikalo za vklop/
izklop pa naj bo obrnjeno v smer premikanja aparata. •Aparat postavite
na kožo pod kotom 90°. •Koža mora biti čista, popolnoma suha ter
nemastna. Pred epilacijo ne uporabljajte dezodoranta, ličil ali kreme.
•Optimalna dolžina dlačic za prijetno epilacijo je 3–4mm. Če so dlačice
daljše, jih pred epilacijo prirežite.
Zamenjava
Brivna glava (če je priložena): Strižno enoto brivne glave zamenjajte vsaki
dve leti ali prej, če jo uporabljate več kot dvakrat na teden. Strižno enoto
vedno zamenjajte z originalno.
Podpora
Za vso podporo za izdelek, na primer pogosto postavljena vprašanja,
obiščite www.philips.com/support.
Recikliranje
•Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov ni dovoljeno odlagati skupaj z
običajnimi gospodinjskimi odpadki (Sl. 2). •Upoštevajte državne predpise
za ločeno zbiranje električnih izdelkov.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Toto zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Predpoužitím
zariadenia ajeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie
auschovajte si ich naneskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť
nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k
vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť.
Varovanie
•Zariadenie a napájaciu jednotku udržiavajte vsuchu
(Obr.1). •Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako
8 rokov aosoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové
alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok
skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo im bolo
vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia aza
predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú
hrať stýmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani
vykonávať údržbu tohto zariadenia. •Prístroj používajte
výhradne na odstraňovanie alebo zastrihávanie chĺpkov na
častiach tela pod úrovňou krku (s výnimkou malých pyskov
ohanbia). •Používajte len originálne príslušenstvo alebo
spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte len
odpojiteľnú napájaciu jednotku HQ8505. •Nepoužívajte
poškodené zariadenie. Poškodené diely nahraďte novými
dielmi Philips. •Napájaciu jednotku neupravujte. •Napájaciu
jednotku nepoužívajte vsieťových zásuvkách, ku ktorým je
pripojený elektrický osviežovač vzduchu, ani vich blízkosti,
aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej
jednotky. •Produkt používajte a skladujte pri teplote od
5°C do 35°C. •Z hygienických dôvodov by zariadenie
mala používať len jedna osoba. •Prístroj nepoužívajte
na podráždenej alebo poranenej pokožke, kŕčových
žilách, akné alebo materských znamienkach (s chĺpkami).
Ak trpíte cukrovkou, hemofíliou, oslabenou imunitou
alebo imunitnou nedostatočnosťou, poraďte sa najskôr
so svojím lekárom. •Keď začnete zariadenie používať,
môže dôjsť k podráždeniu alebo začervenaniu pokožky.
Tento jav je úplne bežný. Vaša pokožka si na zariadenie
zvykne a jej podráždenie sa zmierni. •Aby ste predišli
poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa sozapnutým
zariadením kvlasom, obočiu, mihalniciam, oblečeniu
apod. •Nepoužívate exfoliačnú kefku bezprostredne po
epilácii, pretože môže zvýšiť možné podráždenie pokožky
spôsobené epiláciou. •Pri epilácii nepoužívajte oleje do
kúpeľa ani sprchovacie oleje, pretože by mohlo dôjsť k
vážnemu podráždeniu pokožky. •Na čistenie zariadenia
nikdy nepoužívajte stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne tekutiny. •Malú koncovku úplne
zatlačte do zásuvky nazariadení. Po jej úplnom zasunutí sa
ozve cvaknutie. •Maximálna úroveň hluku: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám
asmerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Tipy pre epiláciu
•Pohybujte zariadením proti smeru rastu chĺpkov, pričom vypínač musí
smerovať v smere pohybu zariadenia. •Zariadenie priložte napokožku
poduhlom 90°. •Pokožka musí byť čistá, úplne suchá a zbavená
mastnoty. Pred epiláciou nepoužívajte žiadny dezodorant, mejkap ani
krém. •Optimálna dĺžka chĺpkov na pohodlnú epiláciu je 3–4mm. Ak sú
chĺpky dlhšie, pred epiláciou ich zastrihnite.
Výmena
Holiaca hlava (ak sa dodáva): Pokiaľ strihaciu jednotku holiacej hlavy
používate častejšie než dvakrát týždenne, vymieňajte ju minimálne raz za
dva roky. Strihaciu jednotku vždy vymeňte za originálny náhradný diel.
Podpora
Všetku podporu k výrobkom, napríklad najčastejšie otázky, nájdete na
adrese www.philips.com/support.
Recyklácia
•Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky nemožno likvidovať
spolu sbežným domovým odpadom (Obr. 2). •Dodržiavajte pravidlá
separovaného zberu elektrických výrobkov vo svojej krajine.
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Ovaj proizvod koristite isključivo u predviđene svrhe. Pre upotrebe
proizvoda i pribora za njega pažljivo pročitajte ove informacije i sačuvajte
ih za buduće potrebe. Pogrešna upotreba može da dovede do opasnosti
ili ozbiljnih povreda. Dodaci koje ste dobili u kompletu mogu da se
razlikuju od proizvoda do proizvoda.
Upozorenje
•Vodite računa da aparat i jedinica za napajanje budu
suvi (Sl. 1). •Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju
8 godina i više i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim
ili intelektualnim mogućnostima ili osobe bez iskustva i
znanja ukoliko imaju nadzor ili ukoliko su im data uputstva
o korišćenju uređaja na bezbedan način i sa razumevanjem
mogućih opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje uređaja
bez nadzora. •Aparat koristite samo za uklanjanje
ili podsecanje dlaka sa područja ispod vrata (osim na
unutrašnjim usminama). •Koristite samo originalne dodatke
i potrošne delove kompanije Philips. Koristite samo jedinicu
za napajanje koja može da se skida, HQ8505. •Nemojte
koristiti oštećeni aparat. Zamenite oštećene delove novim
delovima kompanije Philips. •Nemojte da menjate jedinicu
za napajanje. •Nemojte da koristite jedinicu za napajanje
u zidnim utičnicama koje sadrže električni osveživač
vazduha niti blizu njih kako je ne biste nepopravljivo oštetili.
•Aparat koristite i odlažite na temperaturama između
5°C i 35°C. •Iz higijenskih razloga, aparat treba da koristi
samo jedna osoba. •Nemojte koristiti aparat na iritiranoj ili
oštećenoj koži, proširenim venama, pegama ili mladežima
(sa dlačicama). Prvo se posavetujte sa lekarom ako imate
dijabetes melitus, hemoliju, smanjen imuni odgovor ili
imunodecijenciju. •Kada prvi put počnete da koristite
aparat, iritacija kože ili crvenilo je normalna pojava. Kada se
koža navikne na aparat, iritacija kože je sve manja. •Da biste
sprečili oštećenje ili povredu, uključeni aparat držite dalje
od kose, obrva, trepavica, odeće itd. •Nemojte da koristite
bilo kakvu četku za piling neposredno nakon epilacije zato
što to može da intenzivira moguću iritaciju kože koju je
izazvala upotreba epilatora. •Kada radite epilaciju, nemojte
da koristite ulja za kupanje ili tuširanje zato što to može
da dovede do ozbiljne iritacije kože. •Nikada nemojte da
koristite kompresovani vazduh, sunđere za ribanje, abrazivna
sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti za čišćenje
aparata. •Proverite da li ste mali utikač potpuno gurnuli
utičnicu aparata. Nakon što ste ga potpuno priključili, čućete
klik. •Maksimalan nivo buke: Lc = 76dB(A).
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim standardima i propisima o
izloženosti elektromagnetnim poljima.
Saveti za epilaciju
•Aparat pomerajte suprotno od pravca rasta dlačica, tako da dugme
on/o (uključeno/isključeno) bude okrenuto u pravcu pomeranja aparata.
•Postavite aparat na kožu pod uglom od 90°. •Koža mora da bude čista,
potpuno suva i bez masnoća. Nemojte koristiti dezodorans, šminku ili
kremu pre depilacije. •Optimalna dužina dlačica za ugodnu depilaciju je
3–4mm. Ako su dlačice duže, skratite ih pre depiliranja.
Zamena
Nastavak za brijanje (ako se isporučuje): Zamenite rezače na glavi za
brijanje svake dve godine ili ranije ako ih koristite više od dva puta
nedeljno. Uvek zamenite rezače originalnim novim delom.
Držač
Svu podršku za proizvod, kao što su odgovori na najčešća pitanja,
potražite na stranici www.philips.com/support.
Reciklaža
•Ovaj simbol označava da se ovi električni proizvodi ne smeju odlagati
zajedno sa običnim kućnim otpadom (Sl. 2). •Pridržavajte se propisa vaše
zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem električnih proizvoda.
Български
Важна информация за безопасност
Използвайте този продукт само по предназначение. Преди да
използвате продукта и аксесоарите към него, прочетете внимателно
тази информация и я запазете за бъдеща справка. Неправилната
употреба може да доведе до опасности или сериозни наранявания.
Включените в комплекта аксесоари може да са различни за
различните продукти.
Предупреждение
•Пазете уреда и захранващото устройство сухи (Фиг.
1). •Този уред може да се използва от деца, навършили
8 години, и от хора с намалени физически, сетивни
или умствени възможности или без опит и познания,
ако са под наблюдение или са инструктирани за
безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят с
уреда. Почистването и потребителската поддръжка не
бива да се извършват от деца без надзор. •Използвайте
уреда само за премахване на косми от или подстригване
на области под врата (с изключение на срамните
устни). •Използвайте само оригинални аксесоари и
консумативи на Philips. Използвайте само разглобяем
захранващ модул HQ8505. •Не използвайте повреден
уред. Заменете повредените части с нови части на
Philips. •Не променяйте захранващото устройство.
•Не използвайте захранващото устройство във или
близо до контакти, в които има включен електрически
освежител за въздух, за да предотвратите непоправима
повреда на захранващото устройство. •Използвайте и
съхранявайте продукта при температура между 5°C и
35°C. •По хигиенни съображения уредът трябва да се
използва само от едно лице. •Не използвайте уреда
върху раздразнена или увредена кожа, разширени вени,
петна или бенки (с косми). Първо се консултирайте с
лекар, ако имате захарен диабет, хемофилия, отслабен
имунитет или имунна недостатъчност. •Когато за първи
път започнете да използвате уреда, е нормално да има
известно дразнене на кожата или зачервяване. Когато
кожата ви свикне с уреда, раздразняването на кожата
намалява. •За да избегнете повреда или нараняване,
дръжте работещия уред далеч от окосмяването по
скалпа, веждите, миглите, дрехите и др. •Не използвайте
четка за ексфолиране веднага след епилация, тъй като
това може да засили евентуалното дразнене на кожата,
причинено от епилирането. •Не използвайте масло за
вана или душ при епилиране, тъй като това може да
доведе до сериозно възпаление на кожата. •Никога не
почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни
течности. •Уверете се, че сте поставили напълно малкия
щепсел в гнездото на уреда. Когато го пъхнете изцяло,
ще чуете щракване. •Максимално ниво на шума:
Lc = 76dB(A).
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички
действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни
излъчвания.
Съвети за епилация
•Движете уреда срещу посоката на растежа на космите, като
плъзгачът включено/изключено трябва да е насочен в посоката, в
която движите уреда. •Поставете уреда под ъгъл от 90° върху кожата.
•Кожата ви трябва да бъде чиста, напълно суха и да не е мазна.
Не използвайте дезодорант, грим или крем, преди да започнете
епилацията. •Оптималната дължина на космите за удобна епилация
е 3 – 4мм. Ако космите са по-дълги, ги подстрижете преди епилация.
Смяна
Бръснеща глава (ако е включена в комплекта): Сменяйте режещия
блок на бръснещата глава на всеки две години или по-рано, ако го
използвате повече от два пъти седмично. Винаги сменяйте режещия
блок с оригинален такъв.
Поддръжка
За цялата поддръжка на продуктите, например често задавани
въпроси, посетете www.philips.com/support.
Рециклиране
•Този символ означава, че електрически продукти не бива да
се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (Фиг. 2).
•Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на
електрически продукти.
Пластмасовите
опаковъчни материали
съдържат полиетилен
с ниска плътност
(LDPE), освен ако не е
посочено друго.
Опаковъчните
материали,
различни от
пластмаса,
съдържат хартия
или картон.
Македонски
Важни безбедносни информации
Користете го овој производ само за неговата намена. Внимателно
прочитајте ги овие информации пред да можете да ги користите
производот и неговите додатоци и зачувајте ги за во иднина.
Погрешната употреба може да доведе до опасности и сериозни
повреди. Доставените додатоци може да се разликуваат за различни
производи.
Предупредување
•Чувајте ги уредот и единицата за напојување суви
(Сл. 1). •Овој уред може да го користат деца на
возраст од 8 години и повеќе, како и лица со намалени
физички, сензорни или ментални способности или со
недостаток на искуство и знаење, доколку се под надзор
или добиваат инструкции за користењето на уредот
на безбеден начин и ги разбираат потенцијалните
опасности. Децата не треба да си играат со уредот.
Децата не треба да го чистат или да го одржуваат
уредот без надзор. •Користете го апаратот само за да
отстранувате влакна од вратот или да потстрижувате
влакна под вратот (освен внатрешните срамни усни).
•Користете само оригинални додатоци или потрошни
средства на Philips. Користете само единица за
напојување што може да се вади HQ8505. •Немојте да
користите оштетен уред. Заменете ги оштетените делови
со нови делови на Philips. •Немојте да ја изменувате
единицата за напојување. •Не користете ја единицата
за напојување на или близу до ѕидни приклучоци
што содржат електрични освежувачи за воздух за
да спречите непоправлива штета на единицата за
напојување. •Користете го и чувајте го производот на
температура помеѓу 5°C и 35°C. •Поради хигиена, само
едно лице треба да го користи уредот. •Немојте да го
користите апаратот на иритирана или оштетена кожа,
на проширени вени, белези или бенки (со влакна). Прво
посоветувајте се со доктор доколку имате дијабетес
мелитус, хемофилија, намален имунолошки одговор
или имунодефициенција. •Кога првпат започнувате да
го користите апаратот, вообичаено е да има некаква
иритација или црвенило на кожата. Кога вашата кожа
ќе се навикне на апаратот, иритацијата на кожата се
намалува. •За да спречите оштетување или повреда,
држете го вклучениот апарат подалеку од влакната на
главата, веѓите, трепките, алиштата итн. •Не користете
четка за ексфолијација веднаш по депилацијата, бидејќи
тоа може да ја зголеми потенцијалната иритација на
кожата предизвикана од депилацијата. •Не користете
масла за капење или туширање кога депилирате
бидејќи тоа може да предизвика сериозна иритација на
кожата. •Никогаш не користете компримиран воздух,
абразивни сунѓери, абразивни средства за чистење или
агресивни течности за чистење на уредот. •Вметнете
го малиот приклучок целосно во портата на уредот.
Откако ќе го вметнете целосно, ќе слушнете кликнување.
•Максимално ниво на бучава: Lc = 76dB(A).
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки стандарди и
регулативи во врска со изложеноста на електромагнетни полиња.
Совети за депилирање
•Движете го уредот спротивно од насоката на растење на влакната
со лизгачот за вклучено/исклучено насочен во насоката во која го
движите уредот. •Ставете го апаратот на кожата под агол од 90°.
•Вашата кожа мора да биде чиста, сосема сува и да не е замастена.
Немојте да користите никаков дезодоранс, шминка или крем пред
депилирањето. •Оптималната должина на влакната за удобно
депилирање е 3 – 4mm. Ако влакната се подолги, скратете ги пред
да депилирате.
Замена
Глава за бричење (ако е доставена): Заменувајте ја единицата за
сечење на главата за бричење на секои две години или порано,
доколку ја користите повеќе од двапати седмично. Секогаш
заменувајте ја единицата за сечење со друга од оригинален тип.
Поддршка
За целата поддршка за производот, како што се често поставуваните
прашања, одете на www.philips.com/support.
Рециклирање
•Овој симбол означува дека електричните производи не треба да се
фрлаат во обичниот отпад од домаќинствата (Сл. 2). •Придржувајте
се до прописите во вашата земја за посебно собирање на електрични
производи.
Українська
Важлива інформація з техніки безпеки
Використовуйте цей пристрій за призначенням. Перш ніж
використовувати пристрій і його приладдя, уважно прочитайте цей
буклет із інформацією та зберігайте його для довідки в подальшому.
Неправильне використання пристрою може призвести до ризиків і
серйозного травмування. Комплекти аксесуарів можуть відрізнятися
для різних пристроїв.
Обережно
•Зберігайте пристрій і блок живлення сухими (Мал. 1).
•Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від
8років і особи з послабленими відчуттями, фізичними
або розумовими здібностями чи без належного досвіду
та знань за умови, що використання відбувається
під наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм і пояснено можливі
ризики. Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд
без нагляду дорослих. •Використовуйте пристрій
лише для видалення або підстригання волосся
нижче шиї (крім статевих губ). •Використовуйте лише
оригінальні аксесуари або витратні матеріали Philips.
Користуйтеся лише знімним блоком живлення HQ8505.
•Не використовуйте пошкоджений пристрій. Замініть
пошкоджені деталі новими деталями Philips. •Не
змінюйте блок живлення. •Щоб уникнути непоправного
пошкодження блока живлення, не використовуйте його
поряд із розетками, до яких підключено електричний
освіжувач повітря. •Використовуйте та зберігайте
виріб за температури від 5°C до 35°C. •З міркувань
гігієни пристрій має використовувати лише одна особа.
•Не використовуйте пристрій на пошкодженій або
подразненій шкірі, ділянках із варикозним розширенням
вен, плямами або родимками (з волосками).
Спочатку проконсультуйтеся з лікарем, якщо у вас
цукровий діабет, гемофілія, знижена імунна реакція
або імунодефіцит. •Після першого використання
пристрою певне подразнення або почервоніння шкіри
є нормальним явищем. Коли ваша шкіра звикне до
пристрою, подразнення зменшиться. •Щоб запобігти
пошкодженню пристрою або травмуванню, під
час використання тримайте пристрій на безпечній
відстані від волосся на голові, брів, вій, одягу тощо.
•Не виконуйте злущування відразу після епіляції,
оскільки це може підсилити можливе подразнення
шкіри, спричинене епіляцією. •У разі епіляції не
використовуйте олійок для ванни або душу, оскільки це
може спричинити сильне подразнення шкіри. •Ніколи
не використовуйте для чищення пристрою стисненого
повітря, жорстких губок, абразивних засобів чи
агресивних рідин для чищення. •Повністю вставте малу
вилку в роз’єм на пристрої. Коли вилку буде вставлено
повністю, ви почуєте клацання. •Макс. рівень шуму: Lc =
76дБ (A)
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим
нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
Поради щодо епіляції
•Ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся, щоб перемикач
"увімк./вимк." показував напрямок, у якому Ви ведете пристроєм.
•Прикладіть пристрій до шкіри під кутом 90°. •Шкіра має бути
чистою, абсолютно сухою та нежирною. Перед епіляцією не
користуйтеся дезодорантом, косметикою чи кремами. •Оптимальна
довжина волосся для комфортної епіляції становить 3–4мм. Якщо
волосся довше, підстрижіть його перед епіляцією.
Заміна
Бритвена головка (якщо входить до комплекту). Заміняйте
ріжучий блок бритвеної головки що два роки або раніше, якщо ви
використовуєте пристрій більше двох разів на тиждень. Завжди
заміняйте ріжучий блок оригінальним відповідником.
Підтримка
З усіх питань щодо продукту, зокрема для отримання відповідей на
поширені запитання, див. www.philips.com/support.
Утилізація
•Цей символ означає, що електричні пристрої не підлягають
утилізації зі звичайними побутовими відходами (Мал. 2).
•Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних пристроїв у
Вашій країні.
हिंदी में मैनुअल डाउनलोड करें (PDF, 1.9 MB)
(पर्यावरण का ध्यान रखें और मैनुअल को तभी प्रिंट करें जब इसकी वास्तव में ज़रूरत हो)

रेटिंग

उत्पाद की रेटिंग देकर, हमें बताएं कि आप Philips BRE218 एपीलेटर के बारे में क्या सोचते हैं। क्या आप इस उत्पाद के बारे में अपने अनुभव साझा करना चाहते हैं या प्रश्न पूछना चाहते हैं? कृपया पेज के निचले हिस्से में टिप्पणी लिखें।
क्या आप Philips BRE218 एपीलेटर से संतुष्ट हैं?
हां नहीं
इस उत्पाद की रेटिंग करने वाले पहले व्यक्ति बनें
0 वोट

इस उत्पाद के बारे में बातचीत में भागीदारी करें

आप Philips BRE218 एपीलेटरके बारे में क्या सोचते हैं, यहां पर उसे आप साझा कर सकते हैं। यदि आपका कोई प्रश्न है, तो सबसे पहले सावधानी से मैनुअल को पढ़ें। हमारे संपर्क फॉर्म का इस्तेमाल करके मैनुअल का अनुरोध किया जा सकता है।

इस मैनुअल के बारे में अधिक जानकारी

हम समझते हैं कि आपके Philips BRE218 एपीलेटरके लिए पेपर मैनुअल होना बेहतर होगा। आप हमेशा हमारी वेबसाइट से मैनुअल डाउनलोड कर सकते हैं और खुद इसे प्रिंट कर सकते हैं। यदि आप मूल मैनुअल प्राप्त करना चाहते हैं, तो हम आपको Philips से संपर्क करने की सिफारिश करते हैं। वे संभवत: मूल मैनुअल प्रदान कर सकते हैं। क्या आप अपने Philips BRE218 एपीलेटर के लिए अलग भाषा में मैनुअल की खोज़ कर रहे हैं? हमारे होम पेज़ पर अपनी पंसदीदा भाषा चुने तथा मॉडल नम्बर की खोज करें ताकि आप यह देख सकें कि क्या यह उपलब्ध है।

स्पेसिफिकेशन

ब्रांड Philips
मॉडल BRE218
श्रेणी एपिलेटर्स
फाइल प्रकार PDF
फाइल साइज़ 1.9 MB

Philips एपिलेटर्स के लिए सभी मैनुअल
एपिलेटर्स के और मैनुअल

Philips BRE218 एपीलेटर के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

हमारी सहायता टीम द्वारा उपयोगी उत्पाद जानकारी की खोज की जाती है और अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों के उत्तर दिए जाते हैं। यदि हमारे अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों में आपको कोई गलती नज़र आती है, तो संपर्क फॉर्म का इस्तेमाल करके, कृपया हम से संपर्क करें।

क्या मैं शरीर के हर हिस्से पर एपिलेटर का उपयोग कर सकता हूँ? सत्यापित किया गया

सामान्य तौर पर, एपिलेटर का उपयोग संवेदनशील क्षेत्रों सहित शरीर के किसी भी हिस्से पर किया जा सकता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (114) और पढ़ें

बालों को दोबारा उगने में कितना समय लगता है? सत्यापित किया गया

एपिलेटर का उपयोग करने के बाद, बाल आम तौर पर कुछ हफ्तों के बाद वापस उग आते हैं।

यह उपयोगी साबित हुआ था (52) और पढ़ें

एपिलेटिंग और वैक्सिंग के बीच क्या अंतर है? सत्यापित किया गया

दोनों विधियां अनिवार्य रूप से एक ही तरह से काम करती हैं, लेकिन बालों को हटाने को आम तौर पर थोड़ा अधिक दर्दनाक माना जाता है। एपिलेटर का उपयोग आमतौर पर कम दुष्प्रभाव पैदा करता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (40) और पढ़ें

क्या लंबे बालों के लिए एपिलेटर का भी इस्तेमाल किया जा सकता है? सत्यापित किया गया

नहीं, जब लंबे बालों के लिए एपिलेटर का उपयोग किया जाता है, तो संभावना है कि बाल जड़ से खींचने के बजाय टूट जाएंगे।

यह उपयोगी साबित हुआ था (24) और पढ़ें

एपिलेटिंग के लिए बालों की इष्टतम लंबाई क्या है? सत्यापित किया गया

फिलिप्स का कहना है कि उनका उपकरण 3-4 मिमी की बालों की लंबाई पर सबसे अच्छा एपिलेट करता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (8) और पढ़ें
मैनुअल Philips BRE218 एपीलेटर

संबंधित उत्पाद

संबंधित श्रेणियाँ