मैनुअल Nordlux Stake लैम्प

आपके Nordlux Stake लैम्प के लिए मैनुअल की आवश्यकता है? नीचे आप हिंदी में पीडीएफ मैनुअल मुफ्त में देख और डाउनलोड कर सकते हैं। इस उत्पाद पर वर्तमान में 7 अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न, 0 टिप्पणियाँ और 0 वोट हैं। यदि यह वह मैनुअल नहीं है जो आप चाहते हैं, तो कृपया हमसे संपर्क करें।

क्या आपका उत्पाद खराब है और मैनुअल में कोई समाधान नहीं दिया गया है? मुफ्त मरम्मत सेवाओं के लिए Repair Café को देखें।

मैनुअल

DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes.
SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
NOR - Monteringsveiledningen må ikke kastes.
ISL - Gætið þess að glata ekki leiðbeiningum um uppsetningu.
NLD - Bewaar deze instructies voor latere raadpleging of onderhoud.
FRA - Merci de garder l’instruction de montage.
DEU - Die Montageanleitung bitte aufbewahren.
GBR - The mounting instruction must not be discarded.
ESP - No desechar la instrucción de montaje.
PRT - As instruções de montagem não devem ser descartadas.
ITA - Le istruzioni di montaggio non devono essere gettate via.
FIN - Älä hävitä asennusohjetta.
POL - Nie należy pozbywać się instrukcji montażu.
HRV - Nemojte bacati upute za montiranje.
EST - Paigaldamisjuhendit ei tohi ära visata.
LVA - Saglabāt uzstādīšanas instrukciju.
LTU - Neišmeskite montavimo instrukcijos.
SVK - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
HUN - A szerelési útmutatót őrizze meg.
ROM - Instrucţiunile de montaj nu trebuie aruncate.
CZE - Uložte montážní návod pečlivě.
SVN - Pokyny pre montáž nesmiete zahodiť.
GRC - Μην πετάξετε τις οδηγίες τοποθέτησης.
TUR - Montaj talimatları atılmamalıdır.
BGR - Упътването за монтаж да се съхрани.
SRB - Ne sme se bacati uputstvo za montiranje.
RUS - Обязательно сохраните инструкцию по монтажу.
يجب عدم التخلص من تعليمات التركيب.
er.Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskildens levetid
udløber, skal hele armaturet udskiftes.
SWE - VIKTIGT! Stäng alltid av strömmen innan installation påbörjas. I
vissa länder får elektrisk installation endast utföras av auktoriserad
elektriker. Kontakta din lokala myndighet för råd.Ljuskällan i denna
armatur är inte utbytbar; när ljuskällan når slutet av sin livslängd måste
hela armaturen ersättas.
NOR - VIKTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av lektriker. Steng
av strømtilførselen til strømkretsen med riktig sikring før installasjon-
sarbeidet påbegynnes.Lyskilden i denne armaturen kan ikke byttes ut:
når lyskilden når slutten av levetiden, må hele armaturen byttes.
ISL - MIKILVÆGT! Sláið rafmagnið úr áður en uppsetning hefst. Í
sumum löndum þarf uppsetning að vera framkvæmd af löggiltum
rafvirkja. Leitið ráða hjá rafvirkja varðandi uppsetninguna.Ekki er hægt
ROM - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de
lumina.
CZE - Lampa je konstruována na přímou/pevnou montáž na síť.
SVN - Svetilka je primerna le za direktno priključitev na električno
omrežje.
GRC - Το φωτιστικό προορίζεται µόνο για απευθείας σύνδεση µε τον
κεντρικό αγωγό διανοµής.
TUR - Bu ürünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye göre
hesaplanmistir.
BGR - Лампата е предназначена само за монтаж/директно
свързване към ел.инсталацията ( да не се използва като подвижна
лампа).
SRB – Lampa je pogodna za povezivanje direktno na električnu
mrežu.
RUS - Светильник предназначен только для установки
непосредственно в электрическую сеть.
المصباح معد فقط للتركيب المباشر ( الدائم ) على شبكة اللإضاءة .
að skipta um ljósgjafann í þessu ljósi. Þegar líftími ljósgjafans er á
enda verður að skipta um allt ljósið.
NLD - BELANGRIJK! Schakel de stroom altijd eerst uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen mogen elektrische
installaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien. (*)
Neem daarom eerst contact op met de plaatselijke overheid voor
advies. De lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar dus wanneer
de lichtbron aan het einde van haar levensduur is, moet het complete
armatuur worden vervangen.
FRA - ATTENTION ! Toujours couper l’alimentation au panneau
principal avant de procéder à l’installation. Dans certains pays,
l’installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Pour en
savoir plus,contacter les autorités locales compétentes en la
matière.La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ;
lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire doit être
remplacé entièrement.
DEU - WICHTIG! Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen
Ländern dürfen Elektroinstallationen nur von autorisiertenElektro-
fachleuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar.
Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die
gesamte Leuchte ersetzt werden.
GBR - IMPORTANT! Always shut off power to the circuit before
starting installation work. In some countries electrical installation work
may only be carried out by a authorized electrical contractor. Contact
your local electricity authority for advice.The light source of this
luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced.
ESP - IMPORTANTE! Desconecta siempre el interruptor general de la
electricidad antes de iniciar ualquier trabajo de instalación. En algunos
países, la instalación eléctrica sólo puede realizarla un electricista
profesional. Ponte en contacto con las autoridades locales para saber
cuál es tu caso.La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable;
cuando la fuente de luz alcance el final de su vida útil, deberá
sustituirse la luminaria completa.
PRT - IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de
instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista
autorizado.Contacte a sua autoridade local de electricidade para
aconselhamento.A fonte de luz deste candeeiro não é substituível;
quando a fonte de luz chega ao fim da sua vida útil, deverá substituir o
candeeiro completo.
ITA - IMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l’installazione. In alcune nazioni l’installazione elettrica può essere
effettuata solo da un elettricista autorizzato. Per maggiori informazion-
i,contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.La fonte luminosa di
questa lampada non è sostituibile; quando la sorgente luminosa
raggiunge la fine della sua vita, l’intera lampada andrà sostituita.
FIN - TÄRKEÄÄ! Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennuksen aloittamista. Joissakin maissa asennuksen saa tehdä
ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää aikallisista
määräyksistä.Tämän valaisimen valonlähde ei ole vaihdettavissa. Kun
valonlähde tulee käyttöikänsä päähän, koko valaisin on vaihdettava.
POL - WAŻNE! Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie. W
niektórych państwach instalacje elektryczne mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków. Skontaktuj się z
odpowiednimi instytucjami, aby uzyskać poradę.Źródło światła zawarte
w tej oprawie nie jest wymienne; gdy osiągnie kres życia, należy
wymienić całą oprawę.
HRV - VAŽNO! Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. U
nekim zemljama, električne instalacije smije vršiti samo ovlašteni
električar. Za savjet, kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog
električara.Izvor svjetlosti ove svjetiljke ne može se zamijeniti; kada
izvor svjetlosti pregori, zamjenjuje se cijela svjetiljka.
EST - OLULINE! Lülitage vooluvõrgu toide alati välja enne
paigaldamistöö alustamist. Mõnedes riikidestohib elektriseadmestiku
paigaldamist teostada ainult elektritööde volitatud töövõtja. Pöörduge
nõu saamiseks kohaliku elektriameti poole.Valgusti valgusallikas ei ole
asendatav. Kui valgusallikas jõuab oma eluea lõpuni, tuleb kogu
valgusti asendada.
LVA - SVARĪGI! Vienmēr izslēdziet elektropadevi, pirms sākat veikt
montāžas darbus. Atsevišķās valstīs elektromontāžu drīkst veikt tikai
pilnvarots elektromontāžas darbuzņēmējs. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo elektroapgādes iestādi.Šī gaismekļa
gaismas avots nav nomaināms; kad gaismas avots sasniedz
ekspluatācijas beigas, ir jānomaina viss gaismeklis.
LTU - SVARBU! Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,visada
išjunkite elektros energiją. Kai kuriose šalyse elektros instaliacijos
darbus gali atlikti tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
हिंदी में मैनुअल डाउनलोड करें (PDF, 3.4 MB)
(पर्यावरण का ध्यान रखें और मैनुअल को तभी प्रिंट करें जब इसकी वास्तव में ज़रूरत हो)

रेटिंग

उत्पाद की रेटिंग देकर, हमें बताएं कि आप Nordlux Stake लैम्प के बारे में क्या सोचते हैं। क्या आप इस उत्पाद के बारे में अपने अनुभव साझा करना चाहते हैं या प्रश्न पूछना चाहते हैं? कृपया पेज के निचले हिस्से में टिप्पणी लिखें।
क्या आप Nordlux Stake लैम्प से संतुष्ट हैं?
हां नहीं
इस उत्पाद की रेटिंग करने वाले पहले व्यक्ति बनें
0 वोट

इस उत्पाद के बारे में बातचीत में भागीदारी करें

आप Nordlux Stake लैम्पके बारे में क्या सोचते हैं, यहां पर उसे आप साझा कर सकते हैं। यदि आपका कोई प्रश्न है, तो सबसे पहले सावधानी से मैनुअल को पढ़ें। हमारे संपर्क फॉर्म का इस्तेमाल करके मैनुअल का अनुरोध किया जा सकता है।

इस मैनुअल के बारे में अधिक जानकारी

हम समझते हैं कि आपके Nordlux Stake लैम्पके लिए पेपर मैनुअल होना बेहतर होगा। आप हमेशा हमारी वेबसाइट से मैनुअल डाउनलोड कर सकते हैं और खुद इसे प्रिंट कर सकते हैं। यदि आप मूल मैनुअल प्राप्त करना चाहते हैं, तो हम आपको Nordlux से संपर्क करने की सिफारिश करते हैं। वे संभवत: मूल मैनुअल प्रदान कर सकते हैं। क्या आप अपने Nordlux Stake लैम्प के लिए अलग भाषा में मैनुअल की खोज़ कर रहे हैं? हमारे होम पेज़ पर अपनी पंसदीदा भाषा चुने तथा मॉडल नम्बर की खोज करें ताकि आप यह देख सकें कि क्या यह उपलब्ध है।

स्पेसिफिकेशन

ब्रांड Nordlux
मॉडल Stake
श्रेणी लैम्प्स
फाइल प्रकार PDF
फाइल साइज़ 3.4 MB

Nordlux लैम्प्स के लिए सभी मैनुअल
लैम्प्स के और मैनुअल

Nordlux Stake लैम्प के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

हमारी सहायता टीम द्वारा उपयोगी उत्पाद जानकारी की खोज की जाती है और अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों के उत्तर दिए जाते हैं। यदि हमारे अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों में आपको कोई गलती नज़र आती है, तो संपर्क फॉर्म का इस्तेमाल करके, कृपया हम से संपर्क करें।

क्या सभी एलईडी प्रकाश व्यवस्था मंद हो सकती है? सत्यापित किया गया

नहीं, सभी एलईडी लाइटें मंद नहीं होतीं। यह पैकेजिंग या लाइट पर ही दर्शाया गया है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (492) और पढ़ें

मैंने अपने लैंप में नई रोशनी डाली है लेकिन वह जलती नहीं है, ऐसा क्यों है? सत्यापित किया गया

कुछ लैंप एक विशिष्ट वाट क्षमता के प्रकाश स्रोतों के लिए बनाए जाते हैं। जब कोई प्रकाश स्रोत डाला जाता है जिसके लिए लैंप द्वारा प्रदान की जा सकने वाली क्षमता से अधिक वाट क्षमता की आवश्यकता होती है, तो प्रकाश चालू नहीं हो सकता है। यदि लैंप प्रकाश स्रोत की तुलना में बहुत अधिक वाट क्षमता प्रदान करता है, तो प्रकाश स्रोत जल सकता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (348) और पढ़ें

प्रकाश का रंग क्यों महत्वपूर्ण है? सत्यापित किया गया

आमतौर पर प्रकाश दो प्रकार का होता है, गर्म प्रकाश और ठंडा प्रकाश। ठंडी रोशनी आपको तेज और जागृत रखती है। गर्म रोशनी का आरामदायक प्रभाव होता है। प्रकाश की गर्मी को केल्विन में मापा जाता है और इसे लैंप की पैकेजिंग पर ही दर्शाया जाता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (283) और पढ़ें

लुमेन क्या है? सत्यापित किया गया

लुमेन किसी स्रोत द्वारा उत्सर्जित दृश्य प्रकाश की कुल मात्रा को मापने की एक इकाई है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (228) और पढ़ें

कौन से पेंच आधार मौजूद हैं? सत्यापित किया गया

दुनिया भर में कई प्रकार के सॉकेट हैं, लेकिन सबसे अधिक उपयोग एडिसन स्क्रू पर आधारित होते हैं, जिन्हें ई अक्षर से दर्शाया जाता है। अधिकांश देशों में स्क्रू बेस E27 और E14 मानक हैं। संयुक्त राज्य अमेरिका में E26, E17, E12 और E10 मानक हैं।

यह उपयोगी साबित हुआ था (172) और पढ़ें

वाट्स मेरे लैंप के बारे में क्या कहते हैं? सत्यापित किया गया

वाट बिजली की खपत मापने की एक इकाई है। जो लैंप अधिक प्रकाश उत्पन्न करते हैं, वे आम तौर पर अधिक वाट का उपयोग करते हैं, लेकिन प्रकाश उत्पादन की तुलना करने के लिए आपको हमेशा लुमेन का उपयोग करना चाहिए।

यह उपयोगी साबित हुआ था (147) और पढ़ें

एलईडी क्या है? सत्यापित किया गया

LED का मतलब लाइट-एमिटिंग डायोड है। अर्धचालक के माध्यम से बिजली को सही दिशा में चलाने से प्रकाश उत्सर्जित होता है।

यह उपयोगी साबित हुआ था (128) और पढ़ें
मैनुअल Nordlux Stake लैम्प

संबंधित उत्पाद

संबंधित श्रेणियाँ